top of page
Search
Writer's pictureHong Kong Singer Channel

【Channel新聞】 監製及Wyman攜手發功 柏宇新歌脫胎換骨變殭屍!


近兩年Jason陳柏宇唱了很多情歌和暖男作品大受歡迎,不過大家聽過他的新作品《行屍走肉》後,相信會「嘩」一聲!監製Edward Chan著手為Jason籌備今年的新歌和新碟時,剛巧遇上Wyman黃偉文! Wyman一向覺得Jason的歌聲略帶南音味道,有種「貼地」的蒼涼,悲傷中見親和力,因此希望這把聲線演繹較Raw的曲風。Wyman忽發奇想:「不如以中式胡琴配襯Jason的聲音。」就是這句話,使Edward想到為Jason創作小調,並邀請Cousin Fung作曲擦出了新火花。Cousin為作好此曲,不斷翻看日本動畫大師的作品,看見動物人物身後的場景,即時寫下一段頹廢的鋼琴純音樂,成為《行屍走肉》的Demo。

Wyman聽過Demo後竟聯想到電視劇《天師執位》,立即想到了殭屍!另外,小調味道太搶耳,結果他便構思了「如果《阿飛正傳》裡的梁朝偉是殭屍⋯⋯」的角色設定,寫了「Walking Dead」這個題材:在人事上追不到想要的時候,無異於行屍走肉。《行屍走肉》的編曲以西方弦樂結合東方胡琴,Jason自己聽過後十分喜愛,特別對歌詞有深刻體會:「歌詞形容了現今很多人對工作的心態,當初是充滿熱誠,全心全意去做,但久而久之便失去情變成行屍走肉,返工只為放工,心中沒有了那團火。」

Jason在演繹上亦刻意改變了唱腔:聲線更具質感也變得更圓潤,還有點raw的感覺,更隨心也更自然,當中更加入了氣聲唱法,不僅輕易達到監製Edward的要求,還搖身一變更成為了Wyman口中所指,《阿飛正傳》裡的殭屍梁朝偉!相信樂迷最喜歡是看到Jason的突破和不斷在音路上作出新嘗試的決心。大家都聽聽隱世歌手不一樣的演繹!

撰文:安迪


4 views0 comments
bottom of page